Комментарии:Tamil mōrai can actually be traced back to mukarai (< *mug- 'face') through contraction. The problem is that the Kannada and Tulu forms cannot, so the root has to be considered independent, especially seeing that it also has parallels in Telugu and Gondwan languages.
Малаяльское значение:(1) cattle without horns or with horns turned; (2) stupidity
Комментарии:Has to be distinguished from *mōṭ-, *moṇṭ-, although the meaning 'stupidity' is certainly due to contamination with these two.
Номер по DED:5114
Праюжно-дравидийский:*mōẓ-ai/*mUẓ-ai-
Значение:cleft, crevice; to creep into
Тамильский:muẓai (-v-, -nt-)
Тамильское значение:to enter
Тамильские производные:(-pp-, -tt-) to pierce, bore; n. large mountain cave, cavern, den; muẓaiñcu cave, hole; mūẓai a hollow place; mōẓai cleft, crevice, subterranean water-course, pool
Малаялам:muḷayuka
Малаяльское значение:to creep in, retire, cattle to enter the stable
Малаяльские производные:muḷekka to gather, shut up as cattle for the night
Каннада:mōḷe
Каннада значение:a small hole (made by crabs, etc.) in the banks of ricefields or tanks, a fissure
Комментарии:Irregular -ḷ- in Malayalam. Tamil mūṛai should be considered secondary, due to analogy with the regular muṛai.
Тамильское значение:to be torn, be crumpled as a garment, be tired, feel discouraged
Тамильские производные:(-pp-, -tt-) to faint, become tired, be distressed, grow thin, perish; mucippu thinness, emaciation, languor, debility, fatigue, weariness, destruction; mucivu crumpling
Малаялам:muṣikka
Малаяльское значение:to dirty; to trouble, vex
Малаяльские производные:muṣiyuka to grow faint, weary, be worn out, dirty; to grow angry, be in a pet; muṣiccal wearisomeness; displeasure, disgust, pettishness; muṣippikka to tire; to make displeased
Каннада:muccur_u
Каннада значение:to become torpid or stupified, lose consciousness, faint away, swoon, be troubled in mind
Каннада производные:(Hav.) muju black monkey; (Gowda, Dr. Ling., p. 98) mucca black-faced monkey
Кодагу:muccë
Кодагу значение:langur
Тулу:mujji, mujju
Тулу значение:a black monkey
Комментарии:Depending on the suffix, the lexeme is present in two different forms: 1) *múc-a (Gowda mucca, Kod. muccë, possibly Malayalam mocca, although the -o- still has to be accounted for); 2) *muǯ-ú (Tam. mucu, Kan. musu, muju). Tulu mujji somewhat stands out in this context, as it can only be traced back to *múǯǯ-i. Secondary derivation from a lost **muju < *muǯ-ú? Unclear.
Тамильское значение:to contract, become lame or maimed, bend, be spoiled; abide, remain, stay, lie down; n. rheumatism; lane, turning in a street
Тамильские производные:muṭaŋkar physical exhaustion as in confinement; muṭaŋkal being bent as a bow; roll of palm-leaf used in letter-writing; muṭaŋki bed-ridden person; elbow or jutting part of a piece of land; muṭakku (muṭakki-) to bend as knee, arm, etc., wind round, wrap (as one's person), cause to bend or contract, disable (as one's limbs), roof in (as a hut), cover, lie down; n. curve, bend, tongu, corner of a winding sheet, a kind of ring; muṭakkam contraction, lameness, being crippled by paralysis, bend, curve; muṭantai lameness, anything bent, amenorrhoea; muṭam crippled condition of leg or arm, anything bent, bend; muṭalai ball, globe, twist in the fibre as of firewood; muṭavan_ lame, lame man; (Shanmugam) muṭatti lame woman; muṭavu (muṭavi-) to limp; muṭukkar short street, pathway difficult to pass, lane; mountain cavern, place where water presses against a tank and erodes, interstice, interspace; muṭukku corner, narrow winding street; muṇaŋku (muṇaŋki-) to be contracted, withdrawn, bent, be subject to; n. withdrawing, contracting, bending, shaking off drowsiness or laziness by stretching one's limbs, idleness
Малаялам:muṭam, muṭakkam
Малаяльское значение:contraction of members as by landwind, lameness
Малаяльские производные:muṭakālam lame-footed (said of birds, etc.); muṭakka to limp, halt; muṭantan, muṭavan lame; fem. muṭanti, muṭavi; muṭaŋŋuka to become lame; muṭakku an uneven palm-leaf; muṭukku corner, narrow passage
Каннада:muḍuku, muḍugu, muḍubu
Каннада значение:to bend, shrink, become crooked, be contracted, be distorted; bend (tr.), crook, distort, etc.; n. bending, shrinking, becoming or being crooked, being distorted, curve, corner, angle
Тамильское значение:beginning, first as in rank, place, etc.; cause, God as the first cause, one who is first or oldest, best, that which is superior; principal, fund, capital, money yielding interest; place
Тамильские производные:mutalvar persons beginning with; celestials; mutalvan_ one who is first, chief, head, god, king, father; mutalvi lady of first rank; mutali head, chief, religious leader; mutalu (mutali-) to commence, begin, come first, have a beginning, have as the origin, begin with; mutan_mai priority, superiority, supremacy; mutir (-v-, -nt-) to precede, excel, surpass; mutirvu excess, plenty
Малаялам:mutal
Малаяльское значение:beginning; blossom or catkin of Artocarpus, considered as the first fruit (mīttu) and superstitiously plucked off; principal or capital, stock in trade, property, money
Малаяльские производные:mutanma greatness; mutali headman; mutalvan a chief; mutiruka to go forward, be beforehand, early; mutirttuka to forestall
Каннада:modal, madalu
Каннада значение:state of being first, preceding, in front, prior; state of being chief, the chief thing; beginning, extermity or tip; original, principal or capital, stock in trade; at the beginning, first, etc., for the first time
Каннада производные:motta-modalu, moda-modalu the very beginning, at the very first; modaliga a chief, headman